|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
à bon |
|
|
a buono |
a bien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
discreto |
bastante bien |
|
|
|
|
|
a mezzo |
a medio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
difficile |
dificil |
|
|
|
|
|
à mediocre |
à malo |
|
|
|
|
|
brutto |
muy malo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nefasto |
a nefasto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NOTA: une bonne compatibilité ne
suffit pas pour être heureux en couple. Ne
négligeons pas l'éducation, le civisme,
politesse, tolérance, ouverture d'esprit, respect
d'autrui ... |
|
|
. |
|
|
ATTENTION: A good compatibility is not
sufficient for to be happy in couple. The education
remains useful : the politeness, the tolerance, the opening
of spirit, the respect... With the age, the adaptation, the
understanding, the tolerance, the compromises will be
sometimes difficult: see "Improvement of the difficult
relations" (in content). |
|
|
. |
|
|
ACHTUNG:
Eine gute Vereinbarkeit genügt nicht , um
glücklich zu sein. Die Erziehung ist nützlich
(Höflichkeit, Toleranz, Aufgeschlossenheit, Respekt
...). |
|
|
. |
|
|
AVVERTTIMENTO: una buona
compatibilité non basto per essere feliciti in amore.
Ne, non trascuriamo educazione, civismo, tolleranza,
cortesia, bel spirito, rispêllo ... L'intesa sessuale: la buona intesa emozionale ed intellettuale lo facilitano ne coppia. Non trascuriamo l'educazione, il civismo, educazione, tolleranza, apertura di mente, rispetto di altrui...Di pui, se il medio dell' età é alzata l'adatamento, la comprensione, la tollerenza, i compromessi sona pui difficili. |
|
|
. |
|
|
ATENCIÓN: ANOTÓ: una buena
compatibilidad no basta para ser feliz en pareja. No
descuidemos la educación, el civismo, la
cortesía, la tolerancia, la abertura(obertura) aguda,
el respeto de otro... |